【英語でどうぶつの森!】海外版の「しずえさん」の名前は?あのアナウンスは英語だと何て言ってるの?★しずえ編①

【英語でどうぶつの森!】海外版の「しずえさん」の名前は?あのアナウンスは英語だと何て言ってるの?★しずえ編①

【英語でどうぶつの森!】海外版の「しずえさん」の名前は?あのアナウンスは英語だと何て言ってるの?★しずえ編①

あつまれどうぶつの森にハマっている管理人が、英語版「あつまれどうぶつの森」に出てくる英語のセリフを日本語訳といっしょに紹介しています。

今日取り上げるのは、どうぶつの森を代表する象徴的キャラクター「しずえさん」の、朝のアナウンスです!

 

英語版の「しずえ」さんの名前や由来は?

 

あつまれどうぶつの森でいちばん有名なキャラの一人といっても過言でないのが、役場のスタッフしずえさんです。

しずえさんは、英語版だと
イザベル(Isabelle)
と呼ばれています。

これは、ゲーム内通貨の ベル(Bell)から来ているという Is a Bell 説や、美しいという意味の単語ベル(Belle)から来ているというIs a Belle説など、由来に諸説あるそうです!

 

その他の海外版だと、どんな名前なの?

 

ファンダム(ファンが作るウィキ的な知恵袋サイト)の英語版によると、しずえさんは各国ごとに特徴のある名前で呼ばれているんだそうですよ!

🇪🇸スペイン語
叡智と健康の象徴である
「シナモン」を意味する
カネラ(Canela)

🇫🇷フランス語
役場を意味する単語Mairieや
市長を意味する単語Maireと引っ掛けて
マリー(Marie)

🇮🇹イタリア語
よくある犬の名前から
ファフィー(Fuffi)

🇨🇳中国語
日本版の「しずえ」の発音を踏襲して
西施惠

 

などなど。
『「しずえ」という日本語を直訳すると「静かな枝」という意味です』って英語のサイトに真面目に書かれていて、ちょっと笑いました。静かな枝!確かにそうなんだけど…… 😎

 

しずえさんの朝のアナウンス

 

ここから紹介するのは、しずえさんが一日に一回、最初にゲームを開いた時にしてくれるアナウンスの英語版です。

イベントが無い日に流れる「しずえの個人的ニュース」みたいなヤツは色々バリエーションがあるみたいなので、また記事にしますね。(追記:記事にしました!)

それでは、ゲームの画面と一緒にどうぞ!

 

 

あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス1みなさんこんにちは!

 

あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス2現在の○○○※は、2020年4月3日の午後4時です。

○○○にはそれぞれの島の名前が入ります。管理人の場合はメープル島。この日付や時刻も、もちろん日時ごとに変わります

 

 

新しい住人が来た日

 

あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス|新規住人がいた日1Now for today’s announcements…
それでは今日のお知らせです……

 

 

あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス|新規住人がいた日2We have a new friend on our island! Let’s give a big メープル welcome to Eugene!
私達の島に新しい仲間が加わりました!メープル島の皆さん、ユージーン※に盛大な歓迎を送りましょう!

ユージーン(Eugene)は、日本だとロッキーという名前のカッコいい系コアラです!

 

 

あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス|新規住人がいた日3Eugene, on behalf of your new island family, welcome aboard!
ユージーン、あなたの新しい島の家族を代表して、ようこそ!

 

 

あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス|新規住人がいた日4That’s all for today… Have a fun day out there!
今日はこれだけです。では、みなさん楽しい一日を!

ここまでのポイントとなる英単語
give a big welcome to~:~を大歓迎する
on behalf of~:~を代表して
welcome aboard:ようこそ(本来は船や飛行機などへの搭乗を歓迎する挨拶ですが、「同じチーム・グループに参加してくれて嬉しい」という意味を込めて、新しい仲間を迎える際にも使われます)

 

 

キャンプ場に訪問者が来た日

 

あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス|キャンプ訪問者がいた日1Now for today’s announcements…
それでは今日のお知らせです……

 

 

あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス|キャンプ訪問者がいた日2Today, we have a visitor staying at the campsite!
本日、キャンプ場にお客様をお迎えしています!

 

 

あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス|キャンプ訪問者がいた日3I hope the entire island joins me in giving our guest a warm welcome!
島のみなさんもご一緒に、お客様を温かく迎えて下さると嬉しいです!

 

 

あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス|キャンプ訪問者がいた日4And with that, I’ll get back to work supporting you and your enjoyment of our island.
以上で、私は皆さんや、島での楽しい暮らしをサポートするお仕事に戻りますね。

 

 

イースター当日

 

 あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス|イースター当日1I hope you’re excited…because today is Bunny Day! The plaza is all a bustle with activity.
皆さんが喜んでくれると嬉しいのですが……なぜって、今日はイースターの日なんです!

 

 

 あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス|イースター当日2Perhaps we have a special visitor? hint, hint.
もしかすると特別なお客様もいるかも?ヒントですよ

 

 

 あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス|イースター当日3Either way, I’m sure there’s a lot of fun in store for us today! So stop by the plaza if you have a chance.
いずれにせよ、今日はとっても楽しいことが盛りだくさんです!だから、もしお時間があったら広場に立ち寄ってみて下さいね。

 

 

 あつまれどうぶつの森英語版、イザベル(日本語名しずえ)さんの朝のアナウンス|イースター当日4That’s all for now. I hope you all enjoy the loveliest of lovely days!
以上です。皆さんも素敵な一日をお過ごしくださいね!

こまでのポイントとなる英単語
Bunny Day:うさぎの日。イースター(Easter)のこと
bustle with~:~で賑わう
in store:用意されている
stop by:立ち寄る
plaza:広場
lovely:素敵な、という意味の形容詞。最上級はloveliest。イギリスでよく使われる単語です。

 

 

おわりに

 

どうぶつの森は、キャラクターやシチュエーションによっては毎日同じ内容の会話が繰り返されるので、実は英語の勉強に最適です!

分からない単語や言い回しも、何度も繰り返し目にする内に自然と定着していきます。

ネイティブが使う、程よくカジュアルな雰囲気の日常会話のフレーズが多く登場するのもポイント!生きた英語を、お家で、遊びながら学べる最高の教材です。

 

ゲームだとすぐ画面が切り替わっちゃうし、辞書を引きにくい……

そんな方には、日本で買うとちょっと高いですが、英語版のガイドブックを使うのもオススメです。

皆さんも英語版あつまれどうぶつの森で、しずえさんのアナウンスを楽しんでみて下さいね!

何もイベントが無い日のしずえさんの雑談アナウンスは、こちらの記事をご覧ください!

 

▼キャラクターの英語名&海外名にまつわる関連記事
→①:たぬきち&まめつぶ
→②:つねきち
→③:モーリー
→④:ロドリー
→⑤:ゆうたろう
→⑥:リサとカイゾー
→⑦:パニエル

あつまれどうぶつの森英語カテゴリの最新記事